Hij definieert kitsch als 'de absolute ontkenning van stront, zowel in de letterlijke als in de figuurlijke zin van het woord; kitsch sluit alles uit van zijn gezichtsveld wat in wezen onaanvaardbaar is in het menselijk bestaan.Kundera gebruikt zijn idee van kitsch om de gecompliceerde politiek van de communistische staat van Tsjechoslowakije uit te leggen.
- Wie zei de ondraaglijke lichtheid van het zijn??
- Waarom je The Unbearable Lightness of Being zou moeten lezen?
Wie zei de ondraaglijke lichtheid van het zijn??
Hoewel geschreven in 1982, werd de roman pas twee jaar later gepubliceerd, in een Franse vertaling (als L'insoutenable légèreté de l'être). De originele Tsjechische tekst werd het jaar daarop gepubliceerd.
...
De ondraaglijke lichtheid van het zijn.
Eerste editie (Frans) | |
---|---|
Auteur | Milaan Kundera |
Originele titel | Nesnesitelná lehkost bytí |
Land | Frankrijk |
Taal | Tsjechisch |
Waarom je The Unbearable Lightness of Being zou moeten lezen?
Uiteindelijk, wanneer het tijd is om er afscheid van te nemen, voelt de lezer zich een beetje nostalgisch en ontroerd omdat hij / zij zoveel heeft geleerd en gevoeld van hun vaak tragische leven. Echt, dit boek is een must-read voor lezers die originaliteit, eenvoud, frisheid en intelligentie zoeken in een roman.